スプートニクの恋人 (Sputnik Sweetheart) by 村上春樹 (Haruki Murakami)
The Sputnik Sweetheart was the third Murakami book I have read and second in the original Japanese. I almost gave up on it in the early going as it seemed rather boring. Things got far more interesting soon thereafter so I’m glad I stuck with it.
Published in Japanese just three years before Kafka on the Shore, there are many similar themes and items touched upon in these two works. I really enjoyed some of the messages near the end of the book and found them to ring very true.
Being a work of fiction, I don’t want to give much away in my assessment. However, I will say that I’m glad to have read スプートニクの恋人, and the Japanese is not very difficult if you can read at least a few hundred kanji. Also, I now want to visit Greece.
Related posts:
- The Temple of the Golden Pavilion 金閣寺 Having visited kinkakuji last year, I had heard the story of the monk who burned down the prior version of the temple but not in any detail. Reading Donald Keene’s...
- Kafka on the Shore We found a few books in our apartment when we arrived in Tokyo. Kafka on the Shore by Haruki Murakami was one of them. I really enjoyed the first half....
- Shogun 将軍 A few months ago my 12-year old son brought home a book called The Children’s Story by James Clavell. I’d never heard of it or Clavell. (I know you must be...
- Glimpses of Unfamiliar Japan After the many quotes I’ve offered from Lafcadio Hearn’s classic I thought I’d wrap things up with a brief review of his two volume work, Glimpses of Unfamiliar Japan. If...
- ふしぎな図書館 I checked out ふしぎな図書館 (The Strange Library) from my local library without even opening it. Murakami’s name on the spine was good enough for me. I brought it with me...




