Do Not Feed The Pigeons!
Near yesterday’s photo was this sign.
Your Japanese vocabulary words for the day:
hato (ハト) = pigeon
fungai (フン害) = feces problem
The above will search Traveljapanblog.com.![]() ![]() ![]() |
Near yesterday’s photo was this sign.
Your Japanese vocabulary words for the day:
hato (ハト) = pigeon
fungai (フン害) = feces problem
Typically, Buddhist temples in Japan have a couple of scary-looking statues at the entrance such as the Nio. In the famous gate, kaminarimon (雷門), in Asakusa there are four statues instead of the usual two. This one of Tenryu is anything but scary, or at least that’s what the pigeons think.
One strange thing about the Japanese language is that characters (kanji) usually have multiple readings. Take the kanji for Senso-Ji for example. This famous temple is located in Asakusa (浅草) so when you see the kanji 浅草寺 you think this place must be called Asakusa Tera or Asakusa Dera (tera, 寺, means temple). Actually, it is read Sensoji so not a single character retains its “normal” reading.
On a recent Friday, Linda, Ryan, and I visited Asakusa. I thought it wouldn’t be so crowded, being as how it wasn’t a weekend. However, it was swarming with people, just like how I remembered it from my first visit here in the late 1980s.
Nakamisedori (仲見世通り) is a long street, featuring almost 100 shops as you approach the temple. The exterior of the temple is currently being remodeled. The original temple is the oldest in Tokyo.
We followed the tour/map in Tokyo: Exploring the City of the Shogun (which I recommend) for the most part, but the pictures you see here are out of order.
Here we are in front of the famous Kaminarimon (雷門). Ryan is growing fast. He passed up his mom a few weeks back and may catch me here soon too.
I have no idea what this last image is supposed to be. 踊神 means “dancing god,” but this is the ugliest looking dancing god (that can’t even dance) I have ever seen. This shot was taken on Rokku Broadway (六区ブロードウェイ), near the Asakusa Entertainment Hall and Toyokan.